产科病区来了一位“洋妈妈”

2019-11-/5 来源:医药卫生报 第一版:要闻 浏览:11559 次 

本报记者 史 尧  刘 旸  通讯员 李伟博

“我喜欢中国!这里很温暖,很有爱!”10月31日,刚刚从产房回到病房的古巴女孩Shakira(夏奇拉)对医务人员感激地说。
10月30日17时,在丈夫付先生陪同下,20岁的夏奇拉来到河南省第二人民医院妇产科二病区。按照流程,妇产科二病区主任李东豫和值班医生杨帆很快为夏奇拉安排了检查。胎儿双顶径正常,可以尝试顺产,而此时产妇已有明显宫缩情况。分娩在即,语言不通怎么办?
“知道科里来了一位‘洋妈妈’,我本来以为自己学的英语应该够用了,一开口才知道她只会讲古巴官方语言——西班牙语。”杨帆笑着回忆道。
杨帆想到的第一个办法是通过付先生来翻译。但是,对于产科专业医学术语,付先生很难准确传达。于是,杨帆变身“灵魂画手”,将要讲的内容通过卡通的形式画出来,并辅以动作示范,教会产妇在宫缩阵痛时怎样呼吸缓解疼痛。助产士王姗姗根据产程,将常用的语言用中西双语写在卡片上,并借助电子词典将可能用到的句子进行翻译。
20时30分,产妇来到产房,迎接她的是助产士制作好的一张小卡片——用西班牙语写的“你真棒”!气氛一下子轻松了许多。
晚上9时许,麻醉医生范红卫为产妇进行分娩镇痛;同时,杨帆再次登场,寥寥数笔,跃然纸上,贴心地用卡通画进行示范。
10月31日凌晨3时8分,夏奇拉顺利娩出一名男婴。看到孩子那一刻,她笑得特别幸福。
目前,夏奇拉母子状况良好,她给孩子的小名取为“冰激凌”,寓意甜蜜幸福。“冰激凌”能吃能睡,深得大家喜爱。几天下来,这位阳光开朗的古巴姑娘也和医务人员成了朋友。

发布人:报纸编辑  编辑:报纸编辑  审核:报纸编辑

近期,有不法分子以医药卫生报(网)编辑的名义联系作者,以修改文章、领取证书等借口让作者付费。医药卫生报社在此严正声明:医药卫生报(网)编辑不会以以上等任何借口收费,请各位作者注意辨别,谨防受骗。核实举报电话:0371-85967132  85967089